2007年3月5日月曜日

コンテスト:年の漢字 - Concurso: Kanji del anyo (kontesuto: toshi no kanji)

Se lanzo el concurso de Marzo. Por el momento las proposiciones son las siguientes (en orden de llegada):


kokoro (corazon, alma)
セルシオ


inochi (vida)
flapy


haru (primavera)
ale

咲く
saku (florecer)
sousuk3r


sakura (flor de cerezo)
sea jackal

Por ahora estos son los kanji propuestos, a fin de esta semana se cierra el ingreso de kanji y se pasa directamente a la votacion. Gracias a los que participaron de esta iniciativa.

Domo arigato!

37 件のコメント:

Kusa さんのコメント...

Bueno ahora a ponerse las pilas y votar!!! Como este es mi mes considero q mi voto tendria que valer doble no???, no en todos los meses cumplo años!!.

Saludos a todos!!!

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

kusa: tipico de argentino... tratando de sacar ventaja, deberia darte verguenza!

Kusa さんのコメント...

Esa es la crianza que ustedes me dieron!!! sino yo podria haber sido un gordito feliz alimentado a comida chatarra o un excelente mariscal de campo de novio con una cheerleader en mi muy bonito pais.

P.S.: JAMAS cambiaria esa crianza aca en argentina por nada, salvo por...

nora さんのコメント...

セルシオ、
No es mi interés entrar en el concurso, pero me gusta el kanji 友 de 友達. Es para vos, y ya sabés por qué.

Kusa:
No encuentro otro lugar para contestarte, por eso, lo hago aquí con permiso de セルシオ.
Kusa, seguí haciendo cálculos en el aire, porque las "espías internacionales" no se pueden dar a conocer, jajajaja.....
Barrio? No se si tenía nombre mi barrio, pero vivía cerca de la Avda. San Martín y Juan B. Justo.
La primaria y secundaria estaban cerca de allí.

Kusa さんのコメント...

Nora podes mandarme mails a jbande@leograf.com.ar y ese barrio tiene nombre pero estoy medio en duda Sergio seguro lo sabe bien.

Saludos a todos!!

Kusa さんのコメント...

Perdon por la falta de cortesia, TODOS pueden mandar mails a esa direccion. Lo que pasa es que con Nora como pueden ver veniamos charlando a traves de este blog.

Saludos!!

nora さんのコメント...

Kusa,
De acuerdo, te escribo dentro de unos días, porque ahora tengo un trabajito pendiente, como le dije a セルシオ.
Bueno,no es mucho lo que te puedo decir, pero si querés charlar, estamos en contacto.
Saludos :)

nora さんのコメント...

セルシオ、
Ayer me olvidé de decir que me gustó mucho lo que escribiste sobre tu maestro. Muy bueno.
Un beso para Saori-chan

jazlima さんのコメント...

Perdón por la intromisión, pero si es la Nora que escribe en Sugoi!... yo hasta hace poco vivía a 5 cuadras de J. B. Justo y San Martín!!

Ahora me mudé cerca del Parque Centenario...

nora さんのコメント...

Jazlima,
Sí,soy la misma! Pero mirá que casualidad!
Bueno, pero yo estuve allí hace muchos años. Mi hermano está viviendo ahora en la calle Larsen.
Gracias por escribir.
Saludos :)

Kusa さんのコメント...

Jazmalina muy bueno el opening de Paradise Kiss que pusiste en Sugoi!! Yo estoy viendo de comprarme los tomos q publico Ivrea.

Saludos!!

Kusa さんのコメント...

Sergio: Al final me dijiste Argento ventajero, pero no me respondiste lo del voto doble!!.

Nora: Manda mails cuando quieras/puedas, JAMAS me interpondria entre una "espia internacional" y su trabajo.

Saludos!!

jazlima さんのコメント...

Nora: qué coincidencia!! Cada vez creo más en eso de que "el mundo es un pañuelo"... :P

Kusa: yo quise bajarme el anime antes de comprarme el manga, porque no sabía qué onda... si valía la pena o no... pero me encontré con una sorpresa ya que me gustó mucho.

koko さんのコメント...

Hola ! Si , horita estamos entrando en la Sakura no kisetsu
桜の季節
桜が咲く sakura ga saku .
花見の季節 hanami no kisetsu.
Ir con KIMONO es bien bonito !!

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

kusa: cada cual elije que adoptar y que no, no tenes excusa, y no, no vale doble tu voto. El barrio es Flores, justo al limite, pero flores aun.

nora: muchas gracias, de verdad, no te imaginas los cambio por los que estoy pasando en mi vida y lo mucho que aprecio eso. 愛情.
Ah! fuimos muy cerca todos, kusa en caballito y yo cerca de pque. centenario, jeje, que casualidad, no?. Lo de mi maestro era solo por el ejemplo, tampoco dije mucho, la verdad es que es una de esas personas que con solo conocerlas aprendes un monton de cosas.

jazlima: vivimos relativamente cerca, yo estare a 20 cuadras del parque, vivo en el koreatown.

koko: si!!! en japon estan entrando en mi temporada!!! jejeje, quizas por eso tantos cambios en mi vida, estare floreciendo?

NdA: que no se mal interprete, no es que me estoy haciendo mariposon, solo floreciendo!!

jazlima さんのコメント...

Yo estoy pegadita al parque, por donde está el Museo de Ciencias Naturales.

Kusa さんのコメント...

Jazlima (ahora si bien escrito): No te podes quejar, ese parque lo dejaron muy lindo, con patos y todo!!!.

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

jazlima, tonces algun dia haremos en el parque una reunion de blogueros gustosos de japon. Eso si, va a tener que ser con chicos asi puedo llevar a Saori-chan conmigo.

Saludos.

Kusa さんのコメント...

Reunion al tenedor libre!!!!!!!
si!!!!! dale!!!!! sacamos fotos y le competimos a Sousuk3r!!!!!!!!

Saludos!!

Copate, reunion de blogeros al tenedor libre!!! sino lo hacemos en algun lugar lindo onda jardin japones y de Saori-Chan que se ocupe Jony.

匿名 さんのコメント...

セルシオ、
Sí, ahora recuerdo, sí, se llama Flores!
Pero qué casualidad con todos los comentaristas!
Eso de la reunión, no importa que no sea una bloguera? Me gustaría ir, pero avisame con tiempo porque....estoy un poco lejos, jajaja.....

nora さんのコメント...

Otra vez olvidando escribir el nombre! jajajaja......
セルシオ、ahora estarás seguro que soy una tonta, ¿eh?
Una tonta cuyo abuelo tuvo como cliente al que cantaba ♪♪Mi~~~Buenos A~~~~ires queri~~~~do.....♪♪~~~~
Saludos y un beso a Saori-chan

jazlima さんのコメント...

Con lo de la reunión encantada. Y con el tema de los hijos... en eso no puedo ayudar, todavía me faltan unos años para tenerlos...

Pero estudio para maestra jardinera y trabajo de niñera, así que todo bien con Saori-chan (se llama así posta o es un apodo?).

nora さんのコメント...

Para セルシオ y kusa,
El barrio donde vivía no es Flores. Es La Paternal. En Flores vivía una amiga del cole.
Alejada tanto tiempo de Baires, ya ni me acordaba en dónde vivía, jajaja....Pero lo curioso es que mis padres se acordaban, porque llamé por teléfono a mi casa y me contestaron, "pero qué decís, la Paternal, ¿no?" Creo que soy más vieja que mis viejos, jajaja...
セルシオ、tonta por segunda vez. Si sigo así, creo que no voy a poder trabajar más como "espía internacional" :)
Saludos!

PD: ¿qué día es tu cumple?

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

nora/anonima: si sos una bloguera, por que comentas en blogs, jejeje. Y no hagas bromas por que arreglamos para el mes que viene y si no venis va a ser muy feo de tu parte! Tonta no, despistada puede ser, jejeje. Bien por el cliente, imagino (por las fotos de la epoca) que siempre vestia traje, asi que bien! (que chico es el mundo, no).
Nora, esa era mi duda flore-paternal-urquiza, son lindantes. El 3 de feb, ya paso hace poco :(, vos?

jazlima: me parece bien cada cosa a su debido momento (que edad tenes). Bien por la profesion, la verdad es que es hermoso tener contacto con ninios. Saori es el segundo nombre de mi hija (nombre japones), -chan es por que ya es del blog (aunque todavia no postee, es muy pequenia).

jazlima さんのコメント...

Nora y Sergio: efectivamente, es La Paternal.

Tengo 24 años... mi vieja me tuvo a los 23, así que podría tener perfectamente... la cosa es convencer a mi novio :P

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

Jajajaja, bien, yo tengo 27 y Saori-hime tiene 2, la edad es muy relativa (mi mama tenia 36). Convencer? no, en realidad se tiene que convencer solo, pero de ultima te presto (suena feo) a Saori un rato para que ayude, no hay nada mejor que un ninio para convencer a un adulto (si es que el adulto tiene corazon, claro).

Si, paternal, verdad, verdad.

Saludos.

Rumaxu-Kun さんのコメント...
このコメントは投稿者によって削除されました。
Rumaxu-Kun さんのコメント...

Yo voto por 春 (haru) ^^

Kusa さんのコメント...

Jazlima, un consejo tene cuidado con Saori-Chan, conmigo en una tarde pasamos de no aguantarnos a compartir comida baboseada, esa ninia es peligrosa, a mi ya me vive retando!!!.

Saludos!!

P.D.: Nora en cuanto a los barrios y eso yo tmb estaba en la duda porque es una especie de punto en el que si uno cruza la calle cambia de barrio. Sobre eso charlamos anoche con Sergio.

jazlima さんのコメント...

Sergio: lo de "convencerlo" era en chiste, por supuesto... si no quiere, no quiere... veremos lo del préstamo de Saori-chan (homenaje a Saint Seiya, tal vez?).

Kusa: ese es el poder de los niños... son tan kawaii que hasta les cambiás los pañales cagados y no te da asco. ;) :P

En cuanto a lo de cruzar la calle... creo que el barrio cambia entre una vereda y otra de J. B. Justo...

Kusa さんのコメント...

Jazlima en esa tmb me agarraste, no llegue a cambiarla yo pero muchas veces la pequeñita me mando cual Frodo a tirar sus pañales como si se tratase del anillo unico.

Sousuk3r さんのコメント...

este post se ha convertido en un chat....... puedo jugar?

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

rumaxu-kun, muchas gracias por tu voto, hacia tiempo que no te hacias escuchar (o leer mas bien). Saludos.

jazlima, es dificil para el hombre hoy en dia el tema de la paternidad. Se supone que la adolescensia se extendio hasta los 30 y pico, asi que imaginate. Mucha gente creo que el nombre de Saori es por Saint Seiya, pero no, simplemente por el significado romantico del nombre. Saludos.

kusa, incluso te vi alguna vez juntoando sus juguetes cuando la mande a ordenar, o no?

sousuk3r, sos bienvenido a sakura, como blog, como chat, como lo que sea, mientras compartir y pasar un buen momento sea la idea, el modo no es tan importante. Se te extrañaba amigo. Saludos.

Kusa さんのコメント...

Sergio es simple matematica, "A" manda a juntar los juguetes a "B", "B" le ordena a "C" que los junte, "C" junta los juguetes y listo, el orden de los factores no altera el producto, al final de cuentas los juguetes terminan guardados, y Saori aprende una valiosisima leccion, una sonrisa consigue mas que mil gritos!.
Saludos!!!

jazlima さんのコメント...

Kusa, no te descuides, que primero es "ah, que tierna, mirá cómo sonríe", para después pasar a ser "ah, que linda, yo también quiero tener una". :P

Kusa さんのコメント...

Jazlima: voy a tener que cuidarme un poco mas entonces, voy a ir mas atento, gracias por el aviso!!!!.

jazlima さんのコメント...

Jeje ;)