2007年7月19日木曜日

第四回日本文化大会 - 4º Convencion Nacional de la Cultura Japonesa


La Fundación Cultural Argentino Japonesa convoca a todos los artistas, profesores e interesados en la Cultura Japonesa a participar de la 4º Convención Nacional de la Cultura Japonesa que se realizará desde el 29 de Octubre al 4 Noviembre del corriente en el Jardín Japonés de Palermo.

Con el objetivo de difundir la cultura japonesa, en el ámbito de la Argentina y otros países, ya se han realizado tres ediciones anteriores en el Centro Cultural San Martín, el Centro Cultural Recoleta y en la Biblioteca Nacional; con una asistencia de casi 5.000 personas en cada evento, y auspiciadas por diversas autoridades como el Centro Cultural de la Embajada de Japón y el Ministerio de Cultura de la Nación.

Se desarrollarán disciplinas de la Cultura Japonesa en tres grandes áreas (exposición, seminarios y espectáculos) de las cuales puede bajar reglamentos y fichas de inscripción desde la página Web de la Convención
http://www.jardinjapones.org.ar/convencion/2007/index.htm
 
Esperamos su colaboración para esta muestra para poder difundir al máximo la Cultura Japonesa en todo su esplendor, en un referente tan importante como lo es el Jardín Japonés.

Para más informes pueden comunicarse por mail a convencion@jardinjapones.org.ar o por teléfono al 4804-9141/4922.


貴殿ますますご清栄の段、お喜び申し上げます。

来る10月29日から11月4日までパレルモ公園の日本庭園にて、第四回日本文化国内大会を開催するにつき、亜・日文化財団は、貴団体を通じて日本文化関係の芸術家、指導者並びに日本文化にご関心ある方々のご参加を募集するにつき、本状をお届けします。

本大会は、在亜日本国大使館とアルゼンティン文部省の後援の下で、すでに国内では三回に(サン・マルティン劇場内文化センター、レコレータ文化センター及び国立図書館)渡って開催され、毎回5千人に至る参加者をお迎えしております。

大会内容は、日本文化関連の展示、セミナー及び技芸公演といった三部門からなり、同内容関連諸規則と登録簿は、次のウェブページからおろせます:http://www.jardinjapones.org.ar/convencion/2007/index.htm

由緒ある日本庭園で、日本文化普及活動としての本催しに貴殿の貴重なご協力をお借りできれば、幸甚に存じます。

詳細に関するお問い合わせは、電話連絡先: 4804-9141/4922. もしくはメール連絡先:convencion@jardinjapones.org.ar までお願い申し上げます。

立場 - Posicion (tachiba) EP2

Segun el ranking Technorati de Blogs, El Periodico del Angel de Cerezo ocupa el puesto: 701.449.
En esta entrada del 28 de febrero el puesto era el 2.693.354, no se bien en que se basa este ranking pero al parecer el blog subio casi 2.000.000 de puestos en los ultimos 5 meses.

Gracias a todos los que visitan el blog y me dan animo a que siga publicando pavadas.

どうもありがとうございます

2007年7月18日水曜日

柏崎市の危険 - Peligro en Kashiwazaki (Kashiwazaki no kiken)

Las autoridades japonesas ordenaron el cierre por tiempo indefinido de la central nuclear TEPCO (Tokyo Eectric Power Co.) en 柏崎市 (Kashiwazaki), 新潟県 (Niigata-ken, Prefectura de Niigata) en 本州 (Honshu), la isla principal del archipielago japones.
Esta planta fue afectada por los recientes sismos los cuales generaron un gran incendio en uno de los transformadores.

Durante la misma catastrofe se derramaron al mar 1.200 litros de agua con contenido radiactivo, 800 litros de aceite de turbina de uno de los reactores, y durante uno de los terremotos 100 barriles con desechos radiactivos cayeron abriendose algunos y vertiendo a tierra el peligroso contenido.

Algunos blogeros comentan sobre los sismos:
Alain-kun
Nuri
Koko

Normalmente no suelo postear este tipo de noticias, pero hace dias que estoy con el corazon en la boca pensando en toda la gente que esta alla.

Desde lo mas profundo de mi ser, deseo que todo salga bien y los daños y riesgos sean los minimos.

2007年7月16日月曜日

起き上がり ダルマ - Okiagari Daruma


Okiagari koboshi

Los 起き上がり小法師 (okiagari koboshi, pequeño monje siempre-en-pie ¿?) son unos muñecos tradicionales japoneses que, por su forma casi esferica y su centro de gravedad bajo, siempre vuelven a su posicion original tras ser empujados. Esta caracteristica de los muñecos okiagari-koboshi simboliza la perseverancia, el optimismo y la determinacion.
La mas conocida de estas figuras es ダルマ (Daruma), que representa a
達磨 (Bodhidharma).

Daruma

Esta figura de madera o papel mache, que es la representacion de Daruma, tiene los ojos en blanco, segun la tradicion se debe pedir un deseo mientras se pinta el primer ojo, pintar el otro una vez que nuestro deseo se haya realizado y quemar el muñeco a continuacion, aunque muchos lo guardan para recordar como se cumplieron sus deseos o el esfuerzo realizado para logralos.
Este ritual de rellenar los ojos se llama 開眼供養 (kaigen kuyo, Ceremonia de la apertura de ojos) y el de la quema anual que se lleva a cabo en el setsubun (18 de enero, ultimo dia del año en la tradicion japonesa) es el Dairyu-ji. Otras ocasiones en las que se utilizan este tipo de muñecos es en los cumpleaños o en algunas festividades nacionales, incluso algunos partidos politicos suelen seguir el ritual en temporada de elecciones.

El tamaño de Daruma varia segun el deseo que pedimos, puede ser del tamaño de una pelota de tenis (como el mio) o de una pelota playera (la bibliotecaria del Jardin Japones de Buenos Aires debe haber pedido algo grande, por que tiene uno de un metro de diametro aproximadamente).


La historia de Daruma
बोधिधम (Bodhidharma, Dharma el Iluminado),菩提達摩 (Puti Da Mo) para los chinos o simplemente ダルマ (Daruma) para los japoneses, fue el 28º Patriarca del Budismo, heredero de Siddhartha Gautama (mejor conocido en occidente como Buda). Viajo desde la India hasta China llevando consigo la enseñanza de Buda y con el fin de crear templos y monasterios.

Bodhidharma

Una vez en China fundo varios templos a lo largo del imperio y finalmente se establecio en lo que actualmente es el Templo de Shaolin en la provincia de Henan. Predico las palabras de Buda y creo la escuela 禪 (Chan), que llego al Japon como 禅 (Zen). De aqui en mas hay varias leyendas o historias al respecto, una de ellas (la que mas me gusta) es que se retiro a una cueva cercana al templo y medito durante nueve años. Durante ese trance le ocurrieron muchas desgracias, fue picado por mosquitos, atacado por lobos, etc, pero nada de esto lo saco de su meditacion. Tras los nueve años de inmovilidad perdio los brazos y las piernas y aun asi continuo. Por esto mismo, el muñeco Daruma representa tantas cosas, sin brazos ni piernas siempre esta "en pie", si se lo pone de lado se levanta.
Quien pida un deseo a Daruma, al final lo vera cumplido, no sin antes luchar con optimismo, dedicacion y mucho esfuerzo.

Pintando el segundo ojo a un Daruma


Fuentes: wikipedia.org, tetsuo.lamatriz.org, Sra. Lin.
Fotos/Imagenes: wikipedia.org, David Bull, Roy Gypsy