2007年3月21日水曜日

映画 - Pelicula (eiga)

Este fin de semana tuve la oportunidad de ver dos peliculas japonesas, de generos completamente diferentes.

Por un lado vi el sabado 預言 (Yogen, premonicion), pelicula interesante, quizas demasiado lenta para el ojo occidental, pero con algunos toques de profundo dramatismo. El genero no sabria definirlo, suspenso, con algun toque de terror (pero nada muy impresionante). En general la pelicula me gusto, la idea estaba buena y a pesar de perder al espectador durante un buen rato, al final de la pelicula nuevamente se toman las riendas para encaminar el final de una buena pelicula. Los personajes estan muy bien ideados, quizas no se los exploro tanto ni se les saco el jugo, pero es parte del cine japones, "que se pueda hacer no significa que se deba hacer".

La otra pelicula fue Azumi. Un buen ejemplo de cine japones jolibudenzado. La trama esta bien cuidada, la logica central de la pelicula es correcta y tiene unos buenos efectos del estilo de Zatoichi (los chorros de sangre , los cortes de miembros, etc). El personaje principal es el tipico heroe que lucha contra sus deseos y que no puede alejar la violencia de su vida, pero esta retratado con unos toques de humanismo e inocencia/ingenuidad. Recomiendo verla, sin prejuicios, con mente abierta y con muchas ganas de disfrutas de una fotografia hermosa.

Domo atigatou!

Agradecimientos: Alejandro "coco" (editor).

55 件のコメント:

jazlima さんのコメント...

Premonición no la vi, pero Azumi si. Estuvo buena, sin enloquecerme. Jou Odagiri (el que hace de malo), que siempre me gusta, en Azumi está muy exagerado (a menos que haya sido a propósito).

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

Si, verdad, pero no exajera de malo, si no de loco, pero es parte del papel, es algo asi como una exageracion de Minamoto Musashi. Para que te des una idea, Musashi llego a enfrentarse a oponentes con un remo tan solo para darles ventaja, y murio con mas de 60 duelos ganados (casi todos a muerte y algunos contra los mas grandes espadachines de la historia de japon). Parte que se nota mucho en la gran batalla, donde exitado por ver a un oponente digno esta a los saltos en el estrado.

jazlima さんのコメント...

Ah, claro, entonces es parte del papel...

Me gustó mucho en Maison do Himiko.

Kusa さんのコメント...

yo "vi" premonicion, = fue raro porque tenia que leer los subtitulos y tenia la sensacion de estar perdiendome parte de la pelicula, = como era medio lentorra mucho no me perdia. Y azumi quiero verla que todavia no pude, nisiquiera enganche la serie en I-sat.

Saludos!!

jazlima さんのコメント...

Pero entonces no podés mirar películas subtituladas... o era sólo con esa película en particular?

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

ese es el problema de saber bien un idiona extranjero, en mi caso como se mal ingles, mal japones, mas portuges, en todas las peliculas que veo me ayudo con el subtitulo, y creo que llegue a esa altura donde con un ojo miro y con el otro leo (si, es verdad, cada vez se me chinga mas el ojo derecho, pero bueno, me ayuda con las pelis en otros idiomas).

jazlima さんのコメント...

Si, es que es lo normal, leer los subs y ver la peli... no es muy difícil chicos, coordinen :P

Kusa さんのコメント...

yo estoy acostumbrado a no leer porque ingles entiendo y ademas siempre en los subs se olvidan cosas y hay chistes que se pierden en la traduccion. = tengo ciertos problemas de coordinacion, soy carente de la parte psicomotriz fina del cerebro.

jazlima さんのコメント...

Jujuju...

Las que son en inglés yo también "las saco de oído". Las traducciones a veces son malísimas.

Kusa さんのコメント...

Punto para los tortolitos!

jazlima さんのコメント...

Tor-to-litos!! (lease como cantito)

Kusa さんのコメント...

che una pregunta, asi al pasar, y nora??? alguien sabe algo de ella???

nora さんのコメント...

Estoy aquí, ché!!!
Son las nueve de la noche. Llegué a casa a las siete y media, y acabo de comer.
Por la tarde no pude ponerme frente a la compu porque tuve un día con muchas "Misiones".
Y qué hay de nuevo?
Están todos bien?
Saludos :)
PD: セルシオ、recibí tu correo. Te escribo en uno de estos días. Y a vos también Kusa.

Kusa さんのコメント...

me quedo mas tranquilo!, ya me estaba colando en un avion y me iba para japon para ir a buscar a mi "espia internacional" favorita.
Por mi lado te cuento que si estoy bien con trabajo medio atrasado y de paso buscando imagenes para el fondo de mi celu nuevo. Vos por lo que veo andas de "mision" en "mision".
Saludos!!

nora さんのコメント...

Sí, de "misión" en "misión".
Y ahora estoy frente a la compu, para hacer otras "misiones", hasta las doce más o menos, una de ellas es el Sakura Tenshi!!
Por dónde anda セルシオ? Y ...."tu pareja"? jajaja....

Kusa さんのコメント...

sergio no se por donde anda, jaz creo q cursaba materias hoy a la mañana si mal no recuerdo. Vos seras la "espia" del sakura tenshi, pero me parece que yo vendria a ser algo asi como el "informante".

jazlima さんのコメント...

Estoy acá!!!!!

No tuve clases por desinfección... es un chiste el profesorado...

Kusa さんのコメント...

me fallo el informe entonces, mil perdones!!, prometo que no va a volver a pasar.

匿名 さんのコメント...

Pero por dónde andará セルシオ?

nora さんのコメント...

jajaja.....la de arriba ↑ soy yo! claro, como soy "espía", siempre me olvido de poner el nombre, jajaja.....
Perdonen!

Kusa さんのコメント...

lo unico que tengo permitido decir de sergio es que sigue rengo y el resto de las cosas estan bien.

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

Por aqui ando, estoy a la busqueda del siguiente post para el STS.

Alguna sugerencia?

jazlima さんのコメント...

Ya estamos todos!

nora さんのコメント...

Eso! Ya estamos todos!!

Kusa さんのコメント...

falta sousuk3r!!!, sugerencia: Anime, manga, juegos de compu o consolas, eso siempre genera temas de charla!!, sino series viejas (perdon jaz por ese robo!)

Saludos

jazlima さんのコメント...

Kusa ladronzuelo!!!

Podés hablar del lanzamiento de la play 3, que a Kusa y a mí nos tiene desesperados y con ganas de vender sangre para poder comprarla. :P

Kusa さんのコメント...

sangre, organos, hermanas y dos gallinas si mal no recuerdo.

jazlima さんのコメント...

Eso.

Sergio, estás enojado por lo de Windows/Linux?

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

Ya tengo el articulo, lo estoy revisando.

Y no, Jaz, no me enoje, el Buda 戸 guia mi camino. Linux solo logra que los windowmen seamos mas fuertes.

PD: es una broma, microsoft apesta, pero da de comer a gran parte del Sakura-Kai, asi que nada, a utilizar windows (pagen las licencias!!!! windows original!!!!)

Kusa さんのコメント...

de que va a hablar el post??? dale conta??? sabes q no podes hacerme esto??? lo estas haciendo para enfermarme no??? DALE DECI DE QUE ES!!!!!!!!!!!

jazlima さんのコメント...

Preguntaba por las dudas, porque te lo había dicho en chiste, pero quizás no se entendió como tal.

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

No te preocupes Jaz, quizas algun dia llegue a conocerme bien, normalmente no me enojo por esas cosas, es mas, pocas cosas me enojan verdaderamente. Aunque no se nota mucho por que parece que todo el tiempo estoy enojado, wa!

Ya esta el nuevo post, pero no esta terminado, lo subi asi, mas tarde lo completo.

jazlima さんのコメント...

Todo bien, ya está. Lo que pasa es que bastante a menudo me sucede que la gente se enoja con mis chistes. :(

Kusa さんのコメント...

Yo soy una de esas cosas!!!! tengo el don de hacerte enojar!! sobre todo cuando me hago el sota para pasarla bien!!!

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

Es verdad, una de las pocas cosas que me enojan de verdad es cuando kusa se hace el sota.

Eso, que Saori-chan se ponga boba con la tele y que me falta el papel en el baño. Los tres pilares de mi enojo.

Kusa さんのコメント...

hacerme el sota y mi habilidad felina para caer parado, para ser exactos

jazlima さんのコメント...

Conque haciéndote el sota eh... pues yo seré doble sota entonces.

(Te metiste con la persona equivocada).

Kusa さんのコメント...

porque esa agresion hacia mi??? si yo no te hice nada!!! tortolita no te ofendizes si todavia no me mande ninguna :(

jazlima さんのコメント...

Entonces por qué te estás haciendo el sota?

Kusa さんのコメント...

no se en base a que me estoy haciendo el sota, si me lo pudieras explicar seria de mucha utilidad.

jazlima さんのコメント...

Sabés qué pasó... ahora volví a releer todo. Vos le dijiste a Sergio que te gustaba hacerte el sota para molestarlo, pero como tu comentario justo quedó abajo de uno mío, pensé que me lo decías a mí.

Yo tampoco sabía en base a qué te estabas haciendo el sota conmigo...

Kusa さんのコメント...

ahhh, me quedo mas tranquilo, lo ultimo que queria era que te enojes conmigo y yo sin saber que habia hecho.

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

Me encanta que se arreglen asi de rapido, brindo por ustedes tortolitos...

Kampai!!!!!!

jazlima さんのコメント...

Los tortolitos somos así, no nos gusta pelearnos. Por eso nos amigamos enseguida.

Kusa さんのコメント...

ves!!! es imposible estar peleado con alguien como ella, pero tampoco pienso hacer el esfuerzo para estarlo!!.

jazlima さんのコメント...

Gracias tortolito mío! ;)

nora さんのコメント...

Se puede saber para cuándo es "la boda" de los tortolitos? Me tienen que avisar con tiempo porque estoy un poquito lejos, jajajaja......
Saludos a todos !!!

Kusa さんのコメント...

cuando tengamos una fecha en firme vas a ser de las 1º en enterarte nora no te preocupes.

Saludos!!

nora さんのコメント...

Yatta!!!!! :)

jazlima さんのコメント...

Yatta!

Kusa さんのコメント...

chicas, eso que significa??? :(

jazlima さんのコメント...

Algo así como yupi!!

Hiro lo dice. :P

Kusa さんのコメント...

gracias!! espero recordarlo para la proxima!

jazlima さんのコメント...

De nada tortolito. :*

Kusa さんのコメント...

gracias por la eseñanza tortolita!!!