2007年6月14日木曜日

砂織 - Saori

En el articulo anterior, comento una chica llamada Saori, llego a Sakura Tenshi Shinbun por medio de nora (gracias!), atraida simplemente por que mi hija tiene el mismo nombre.

Y aqui va la historia de como Saori llego a ser Saori.

El 5 de diciembre del 2004 nacio mi hija, Saori. Al dia siguiente de su nacimiento, me dieron los papeles para ir al Registro Civil a anotarla (como a cualquier recien nacido). En la oficina del R.C. me ofrecieron una PC desde la cual podia consultar los nombres "disponibles", entre los miles de nombres, no encontre a Saori, despues de hablar con varias personas me dijeron que no podia ponerselo, imaginen mi desilucion, despues de meses de llamarla asi, no podia hacerlo "legalmente".
Para mi era Saori, y no me podia conformar con otro nombre, asi que, como buen cabeza dura que soy, pedi hablar con una autoridad, y otra, y otra, y otra, hasta que finalmente me dijeron que definitivamente no podia ponerle ese nombre, que buscara cualquier otro. Imaginen mi bronca, cuando les mostraba que en el listado habia nombres como "satiro" y por un fallo en la Ley de nombres no podia ponerle a mi hija Saori.

Despues de tantas negativas, una secretaria que escucho la discusion (y me vio dar vueltas durante varias horas por el registro civil), se me acerco y me dijo que existia una posibilidad, pero que era medio complicada.

Siguiendo el consejo de esta amable persona, me diriji a la embajada de Japon, les expuse lo sucedido y les pregunte si podian hacer algo. Me enviaron al Consulado Japones y alli me atendieron los representantes del consul. Tras explicarles el asunto, me dijeron que lo analizarian. A todo esto ya habian pasado mas de 15 dias y Saori seguia sin documento de identidad.

Imaginen mi sorpresa, cuando a los 4 dias de la ultima reunion, me dijeron que pasara a retirar unos papeles, al llegar, me entregaron el documento que muestro a continuacion.



Despues de agradecerles de infinitas maneras, me fui con mi hojita firmada por Shigeru Iida, el consul Japones en la Argentina, al registro civil y finalmente pude anotarla. No sin cierto regocijo al ver las caras de las mismas personas que casi un mes a tras me aconsejaban elegir otro nombre.

Esta breve historia de como Saori se pudo llamar Saori (la primera Argentina en llevar ese nombre) y el precedente para todo padre que desee llamar a su hijo como le guste.

Muchas gracias a la secretaria del registro civil, a las amables personas de la Embajada de Japon en Argentina y del Consulado Japones en Argentina y al Consul en persona por tomarse la molestia de atenderme y brindarme su ayuda.

Domo arigatou gozaimasu!

18 件のコメント:

Flapy さんのコメント...

Un ejemplo claro de que si crees de verdad en algo, sale adelante. Espero que todo te vaya igual.

Al menos lo de tomarnos algo aquí en Japón !! Que si no voy a tener que ir yo a la querida Argentina !!

ale/pepino さんのコメント...

¡Eres un héroe! Eso es saber poner las cosas en su sitio.

r0n1n さんのコメント...

que historia más chula, me alegro de que al final saliera todo bien, es un nombre genial ^_^

Sousuk3r さんのコメント...

que gran historia me ha gustado bastante, le abras regalado alguna cosilla a la chavala que te dió la solución no? ^^

nora さんのコメント...

Saori-hime es mi "sobrinita espiritual"!
Las dos somos de Sagitario!!
Un abrazo.

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

flapy: Claro, con lo cabeza dura que soy, seguro que termino viajando a Japon. Por ahora estudio mucho nihongo para ver si logro poder hablar algo en algun momento.

ale: Muchas gracias! Igual en un primer momento casi aflojo (la primera vez que me dijeron "NO!")

r0n1n: Ya lo creo, me encanta el nombre, ademas los kanji son hermosos.

sousuk3r: es algo de lo que me arrepenti la segunda vez que fui, por que ya no estaba. Pregunte por ella pero no pueden brindar info sobre los empleados... le deje un agradecimiento, pero no se si le habra llegado.

nora: si, si, diciembre esta de fiesta con los cumples de tan bellas princesas!!!

Cuantos y cuan agradables comentarios, gracias a todos!

masashi さんのコメント...

He leído una historia impresionante. Muchas gracias! No sabía que ponerse el nombre japonés en los países extranjeros era tan difícil. Omedetou, Saori-san!

Otra Saori es mi amiga!
Saludos!

Shiesu さんのコメント...

Me alegro de que al final saliera bien!
Cuando llegué a este blog y leí sobre Saori me pareció admirable que llevara ese nombre, y más ahora que sé que fue difícil.
No sabía que era tan difícil poner a un hijo un nombre extranjero. Pero mis padres tambien tuvieron problemas para ponerme nombre, mi nombre es Cíes, que es el nombre de unas islas de por aquí, y les pusieron problemas en el registro, pero al final también pudieron solucionarlo.
La verdad es que pienso que el nombre de los hijos es decisión de los padres, y no deberían poner problemas al respecto.
Saludos a ti y a Saori-chan!
=)

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

Shiesu: Muchas gracias. Opino como vos, aunque entiendo que el gobierno de cada pais intente controlar un poco este tema como para que no agarre un loco y le ponga cualquier nombre a su hijo, pero creo que no deberia necesitarse tanto para que acepten uno que no figura en la lista (mientras no sea un insulto o algun tipo de ofensa).

Saludos.

PD: Vere de Googlelocalizar Cies!

Shiesu さんのコメント...

Jajaja! Por si te sirve, las islas están cerca de Vigo, Galicia, España.
=)

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

Shiesu: Me trajo muy gratos recuerdos, yo pase por Vigo y Bayona. Me quede en un lugar que no encontre en G-Earth, creo que se llamaba "Puerto del sol" Estaba cerca de Vigo. Era un pueblo de 1mk como mucho.

Saludos!

KaraK さんのコメント...

felicitaciones por tu perseverancia , es agradable leer esta clase de historias , y gracias , no esta en mis planes a corto plazo pero me encantaria tener una nena con nombre japones , ahora se que se puede ^^

saludos !

Saori さんのコメント...

Hola! Gracias!
Your daughter is cute!!
さおりちゃん、かわいいですね☆

mAsako 正子 さんのコメント...

que bueno que saliera todo bien!
:)
felicidades!

セルシオ (Sergio) さんのコメント...

karak: no te preocupes, cuando lo necesites, me avisas que ya conozco a las personas del consulado, asi que lo hacemos juntos. Eso si, espero que pasen unos cuantos años antes, no?

saori: Ohayo. Domo arigato. Saori-chan wa hime desu. Dozo yoroshiku.

masako: Muchas gracias, un gusto verte por aca. Espero que te parezca interesante Sakura Tenshi Shinbun.

Elio さんのコメント...

Hola que tal, encontré tu blog porque estoy buscando el significado de Saori, pero hay muchos y estoy confundido, ya que algunos dicen "tela bella", "arena", "princesa del hielo" y "florecer". ¿Cuál es el verdadero significado? quisiera ponerle a mi hija así (vivo en Arg también) por eso andaba buscando el significado. Arigatou gozaimasu!

匿名 さんのコメント...

Helpful info. Lucky me Ӏ diѕcoνеred your site аcсiԁentаlly, and I'm shocked why this twist of fate did not happened in advance! I bookmarked it.

Here is my webpage ... WebSite []

匿名 さんのコメント...

You ought to be a part of a сontest fοг one of the finest
blοgs onlіnе. I'm going to highly recommend this website!

My website ... RPMPoker Offer **